Pěstované hrozny Southerner OSHI

Tato norma platí pro hrozny ampelografických odrůd rodu Vitis (Vitis L.) sklizené, dodávané a uváděné na trh pro čerstvou spotřebu.

1. TECHNICKÉ POŽADAVKY

1.1. Pro čerstvou spotřebu se používají hrozny odrůd stolního a stolního vína, po dohodě se spotřebitelem hrozny vhodné pro přepravu a spotřebu v čerstvém stavu.

(Upravené vydání, změna č. 1).

1.2 Hrozny se dělí do tří skupin podle amlografických odrůd: první, druhá a třetí.

Seznam ampelografických zónových odrůd první a druhé skupiny je uveden v povinné příloze.

1.3 Hrozny se v závislosti na kvalitě dělí na dvě obchodní odrůdy: první a druhou. Hrozny první a druhé obchodní odrůdy musí být ze stejné ampelografické odrůdy.

1.4. Hrozny musí splňovat požadavky a normy uvedené v tabulce.

Oficiální publikace Dotisk zakázán

Charakteristika a norma pro komerční odrůdy

na expedičních místech

na expedičních místech

Shluky celé, charakter-

Shluky celé, různé

trnitý pro ampelografický stupeň

hustota, tvar a velikost

Bobule jsou čerstvé, zralé, normálně vyvinuté,

celistvé, elastické, čisté, zdravé, bez nadměrné vnější vlhkosti, bez cizího zápachu a chuti

Od 1. listopadu (po uskladnění) zavadlé

Hmotnostní koncentrace cukrů v bobulích odrůd stolního a stolního vína, g/100 cm 3 , ne menší než pro;

RSFSR, Ukrajinská SSR, Kazašská SSR (oblast Alma-Ata), Kirgizská SSR (oblasti údolí Chui), Gruzínská SSR, Ázerbájdžánská SSR, Moldavská SSR,

hřebeny a yagonium) kůže

Uzbecká SSR, Kazašská SSR (Džambul, Chimkent, oblasti Taldy-Kurgan), Kirgizská SSR (oblast Oš), Tádžická SSR, Turkmenská SSR:

od 1. srpna Hmotnostní koncentrace cukrů v bobulích odrůd vína, g / 100 cm 3, not

Shluky nejsou celé, % z

Rozdrobené bobule, % hmotnosti, ne více než: do 1. listopadu; pro odrůdy sultánky

pro ostatní odrůdy od 1. listopadu pro všechny

115 (pokračování změn GOST 25896-83)

sloupec “Charakteristika a norma pro první obchodní třídu v místech určení”. Pro indikátor “Bobule osprchované pro odrůdy kishmish, Nim-rank, Taifi bílá, Taifi růžová, Husain bílá” změňte normu: 3,0 na

Odstavec 4L doplnit odstavec: „Hrozny jednoho ampelografického

odrůdy jsou baleny bez tlaku v krabicích-podnosech č. 1-1, 1-2 a 1-3 v souladu s GOST 13359-84 o čisté hmotnosti nejvýše 10,0 kg.

Ustanovení 4.5.1. Zrušte slova: “pro krabice č. 1-3 podle GOST 13359-84 – 1,6 m”.

Aplikace. Seznam ampelografických odrůd hroznů podle skupin bude doplněn odrůdami: první skupina – “Grochanka, Lyana”; druhá skupina – “Strashensky”; třetí skupina – “Kuldžinskij, Sucholimanskij bílý.”

Změna č. 6 GOST 25896-83 Čerstvé hrozny stolního vína. Specifikace

Schváleno a uvedeno v platnost vyhláškou Státního výboru SSSR pro řízení jakosti výrobků a normy ze dne 27.08.90. srpna 2469 č. XNUMX

Datum představení 01.01.91

Články 1.5, 2.3a, 3.5 se přeformulují takto: „1.5. Obsah toxických prvků a pesticidů v hroznech nesmí překročit přípustné úrovně stanovené lékařskými a biologickými požadavky a hygienickými normami kvality pro potravinářské suroviny a potravinářské výrobky Ministerstva zdravotnictví SSSR.

(Pokračování viz str. 252)

251 (pokračování změn GOST 25896-83)

2.3a. Kontrola obsahu toxických prvků a pesticidů se provádí stanoveným postupem.

3.5. Obsah toxických prvků je stanoven podle GOST 26927-86> GOST 26930-86 – GOST 26934-86, pesticidy – metodami schválenými Ministerstvem zdravotnictví SSSR.

Ustanovení 4.5.1. Třetí odstavec by měl být přeformulován: „Výšku krabic s hrozny v železničních vozech by měl stanovit odesílatel a zajistit bezpečnost produktů. Doporučená výška pokládky je 1,6-2,4m.

Ustanovení 4.5.2. Nahraďte odkaz: GOST 21929-76 za “GOST 24597-81 v GOST 26663-85”; za slovo „prostředky“ doplnit slovo: „upevnění“.

Změna č. 7 GOST 25896-83 Čerstvé stolní hrozny. Specifikace

Schváleno a uvedeno v platnost vyhláškou o státní normě Ruska ze dne 28. 08.92. 1061 č. XNUMX

Datum představení 01.07.93

Doplňte úvodní část o odstavec: „Požadavky na hrozny směřující k zajištění jejich bezpečnosti pro život a zdraví obyvatel jsou uvedeny v bodě 1.5.“

Ustanovení 1.1. Nahraďte slova: „stolní víno“ výrazem „stolní technické“, „víno“ výrazem „technické“.

Ustanovení 1.2. Druhý odstavec se přeformuluje: “Seznam ampelograficky zónovaných a perspektivních odrůd vinné révy první a druhé skupiny, jakož i technických odrůd třetí skupiny, vhodných pro přepravu a spotřebu v čerstvém stavu, je uveden v příloze.”

Ustanovení 1.4. Stůl. Sloupec “Název indikátoru”. Nahraďte slova: „v bobulích vinných odrůd“ za „v bobulích technických odrůd“; “Shluky necelek” až “Hmotnostní zlomek shluků necelek”; „Rozpadající se bobule“ na „Hmotnostní zlomek rozpadajících se bobulí“; “Popraskané bobule” až “Hmotnostní zlomek popraskaných bobulí”; “Hrachové bobule” až “Hmotnostní zlomek hrachových bobulí”.

READ
6 nejlepších odrůd jarního česneku. Doporučení pro pěstování a péči, fotografie zeleniny

Ustanovení 2.1. Nahraďte slova: “GosagropromomSSSR” slovy “v pravý čas”.

Ustanovení 2.2. Nahraďte slova: „přepravitelnost produktů (dny)“ slovy „doba přepravy, dny“.

Odstavec 3.4 se uvede v novém znění: „3.4. Hmotnostní podíl nahnilých a rozdrcených bobulí se vypočítá jako procento ve vztahu k hmotnosti hroznů vybraných z šarže pro kontrolu kvality.

Hmotnostní podíl hroznů s odchylkami v kvalitě od požadavků normy, stejně jako rozdrobených, prasklých a hrachových bobulí, se vypočítá jako procento ve vztahu k hmotnosti hroznů vybraných z šarže pro kontrolu kvality, mínus hmotnost shnilých a rozdrcených bobulí.

Všechny výpočty se provádějí na druhé desetinné místo, následuje zaokrouhlení na první desetinné místo.

Ustanovení 4.5. Druhý odstavec se za slova „doba přepravy hroznů“ doplňuje slovy: „Moldavské odrůdy by neměly přesáhnout 15 dnů“; nahraďte slovo: „víno“ slovem „technické“ (2krát).

Ustanovení 4.5.1. Nahradit hodnotu: 12-2°C a 2-12°C.

(Pokračování viz str. 132)

131 (pokračování změn GOST 25896-83)

Ustanovení 4.6. Odstraňte druhý a třetí odstavec;

přidat odstavec: “Dlouhodobé skladování hroznů v souladu s GOST 28346-89 a GOST 29181-91”.

Aplikace. Seznam ampelografických odrůd hroznů podle skupin.

První skupina. Odstraňte slova: „Geghard, Merdzavani vagaas, dezert Muscat“; přidejte slova: „Aigezard, raný Bělehrad*, bílo-růžový, Vie-rul-59*, Rapture, Demir kapiia*, prosinec, Dietní, Karamol, Radiant Kishmish*, OSHI Kishmish, Kodryanka*, Krymská perla*, Kutuzovsky* , Lanka, Marinka*, Moskevská růžová, Muromec, Perlový Muscat, raně novoukrainský, Originál, Na památku Verderevského*, Na památku Negrul*, Pleven*,. Muškát Pukhlyakovsky*, Rish-Baba, Rusmol, Strashensky, Super-run Bolgar*, Suruchensky white, Favorit*, Frumoasa albe*, Chaush white, Černomor*, Anniversary of the Crane*, Anniversary of Moldova*, Julia*, Yuleki beads “; za slova “Kozyum” přidat slovo: “(Tlusté kůže)”;

přidat poznámku pod čarou: “* Slibné odrůdy”;

druhá skupina. Odstraňte slova: “Rish-baba, Suruchensky white, Strashen-: cue, Chaush white”; přidat slova: „Avgalia, achát Donu, Antey Magarachzhy. Doina, Zala dende (Perla Zaly), Zlatá stáj, raná kavkazská, Merdzavani vagaas, Sunny, Strugurash“;

třetí skupina. Nahraďte slova: „stolní víno“ slovy „stolní technické“; “víno” na “technické” (2krát); vyloučit slova: „Buaki tash, dar Magarachu“; přidat slova: “Prvorozený z Magarachu.”

1. VYVINUTO A PŘEDSTAVENO SSSR Ministerstvem ovoce a zeleniny

A.P. Titov, D.I. Tupitsyn, N.I. Shikhzamanov, P.Ya. Golodriga, I.A. Sultanov, L. P. Trošin, S. Yu. Džanějev

2. SCHVÁLENO A ZAVEDENO výnosem Státního výboru pro normy SSSR ze dne 16.08.83. 3783. XNUMX č. XNUMX

3. REFERENČNÍ PŘEDPISY A TECHNICKÉ DOKUMENTY

Označení NTD „na které je uveden odkaz

4. PLATNOST PRODLOUŽENÁ do 01.06.94. Výnos Státní normy SSSR ze dne 25.05.88. května 1471 č. XNUMX

5. REPUBLIKACE s dodatky č. 1, 2, 3, 4, schválené v březnu 1986, prosinec 1986, duben 1987, květen 1988 (IUS 6-86,4-87, 7-87, 8-88)

Charakteristika a norma pro komerční odrůdy

Bobule hrachu, % hmotnosti, ne více

Zchátralé a rozdrcené

bobule při prodeji v růžích

1. Shluky s nadměrnou vnější vlhkostí – trsy jsou mokré od deště, rosy nebo úniku vlastní šťávy. Kondenzace na svazcích dodaných z chladniček nebo chlazených vozidel v důsledku teplotních rozdílů se nepovažuje za nadměrnou vnější vlhkost.

2. Přítomnost korkovitě hnědých teček na bobulích, charakteristických pro ampelografickou odrůdu, stejně jako pigmentace způsobené působením slunečního záření, není důvodem ke snížení kvality hroznů.

3. Hrozen je považován za neúplný, pokud má pět až patnáct včetně, kompaktně uspořádaných bobulí.

4. Mezi celé hrozny patří i části trsů, které mají více než patnáct kompaktně uspořádaných bobulí.

5. Padlé bobule zahrnují části hroznů s méně než pěti bobulemi i jednotlivé celé bobule.

1.3; 1.4 (Revize, Rev. č. 1).

1.5. Zbytková množství pesticidů v hroznech by neměla překročit maximální přípustné úrovně schválené ministerstvem zdravotnictví SSSR.

(Upravené vydání, změna č. 1,4).

2. PRAVIDLA PŘIJÍMÁNÍ

2.1. Hrozny se odebírají v dávkách. Za šarži se považuje jakékoli množství hroznů stejné ampelografické a obchodní odrůdy, zabalených v kontejnerech stejného typu a velikosti, přijatých v jednom vozidle a vystavených s jedním dokladem o jakosti a „Osvědčením o obsahu toxických látek v rostlinných produktech“. a dodržování předpisů pro používání pesticidů“ ve formě schválené státní agrární matkou SSSR.

Při umístění nejvýše tří šarží do jednoho vozidla je povoleno jim vydat jeden doklad jakosti, v němž jsou uvedeny údaje pro každou šarži v souladu s bodem 2.2.

READ
Historie barvy koně Isabella, vzhled

(Změněné vydání, Rev. č. 1,4).

2 2. V dokladu o jakosti uveďte: číslo dokladu a datum jeho vydání;

číslo osvědčení o obsahu toxických látek a datum jeho vydání; číslo šarže;

název a adresa organizace odesílatele; název a adresa přijímající organizace;

názvy produktů, ampelografické a obchodní třídy a výsledky stanovení kvality; počet krabic; hrubá a čistá hmotnost, kg; datum vyzvednutí, balení a odeslání; číslo vozidla; přepravitelnost produktu (den); označení této normy.

(Upravené vydání, změna č. 4).

2.3. Pro kontrolu kvality hroznů, správnosti balení a označování, zda jsou v souladu s požadavky této normy, je odebrán vzorek z různých míst šarže:

až 100 krabic – nejméně tři krabice;

nad 100 krabic – jedna další krabice z každých následujících plných a neúplných 100 krabic.

(Upravené vydání, změna č. 1).

2.3a. Kontrola zbytkového množství pesticidů se provádí v souladu s postupem schváleným Státním agrárním průmyslem SSSR a Ministerstvem zdravotnictví SSSR.

(Uvedeno dodatečně, Rev. č. 4).

2.4. Výsledky kontroly kvality jsou distribuovány do celé šarže.

2.5. Kvalita hroznů v poškozených nebo vlhkých boxech je kontrolována samostatně a výsledky platí pouze pro hrozny v těchto boxech.

2.6. Po kontrole kvality jsou vybrané hrozny přidány do kontrolované šarže.

2.6a. Pro meziregionální, meziregionální, mezirepublikovou přepravu do 1. listopadu není povolena přítomnost nahnilých a rozdrcených bobulí v místech odeslání. Přítomnost shnilých a rozdrcených bobulí v destinacích před 1. listopadem v šarži prvního obchodního stupně nepřesahuje 7,0 %, v šarži druhého obchodního stupně nepřesahuje 12 %, neslouží jako základ pro převod šarže na nejnižší obchodní stupeň.

Při přepravě v rámci kraje, území a republiky bez regionálního členění do 1. listopadu není povolena přítomnost nahnilých a rozdrcených bobulí v místech odeslání. Přítomnost nahnilých a rozdrcených bobulí v destinacích před 1. listopadem v šarži prvního obchodního stupně nepřesahuje 3,0 %, v šarži druhého obchodního stupně nepřesahuje 5,0 %, neslouží jako základ pro převod šarže na nejnižší obchodní stupeň.

V případě meziregionálních, meziregionálních, mezirepublikových přeprav od 1. listopadu není základem přítomnost nahnilých a rozdrcených bobulí v zásilkách první a druhé obchodní jakosti nejvýše 2,0 % v místech odeslání.

niem převést šarži do nejnižší obchodní třídy. Přítomnost nahnilých a rozdrcených bobulí na destinacích od 1. listopadu v šarži prvního obchodního stupně nepřesahuje 7,0 %, v šarži druhého obchodního stupně nepřesahuje 12,0 %, neslouží jako základ pro převod šarže na nejnižší obchodní stupeň.

Při přepravě od 1. listopadu v rámci kraje, území a republiky bez regionálního členění není přítomnost nahnilých a rozdrcených bobulí v šaržích I. a II. obchodní jakosti v místech expedice a v destinacích vyšší než 5,0 %. slouží jako základ pro převedení šarže do nejnižšího obchodního stupně .

(Uvedeno dodatečně, Rev. č. 1).

2.7. Šarže hroznů, která nesplňuje normy stanovené v odstavcích. 1.4 a 2.6a pro první obchodní třídu jsou zařazeny do druhé třídy.

Šarže hroznů, která nesplňuje normy stanovené v odstavcích. 1.4 a 2.6a pro druhý obchodní stupeň se považují za nesplňující požadavky normy.

Hrozny splňující požadavky této normy se berou jako 100 %, počet nahnilých a rozdrcených bobulí se zohledňuje odděleně od výsledků stanovení jakosti, tedy nad 100 %.

(Upravené vydání, změna č. 4).

3. METODY STANOVENÍ KVALITY

3.1. Hrozny vybrané ve vzorku podle bodu 2.3 ke zjištění jeho jakosti se zváží a roztřídí do hroznů s odchylkou od norem uvedených v bodu 1.4, bobulí rozmačkané, popraskané, hrachové, nahnilé a rozdrcené se stopkou, které se váží samostatně.

Všechna vážení se provádějí s chybou ne větší než 0,1 kg.

(Upravené vydání, změna č. 1).

3.2. Vzhled, vůně a chuť, přítomnost nemocných a poškozených bobulí se určuje organolepticky.

3.3. Pro stanovení hmotnostní koncentrace cukrů z krabic od hroznů vybraných ve vzorku podle odstavce 2.3 po jeho analýze provedené podle odstavce 3.1 se odebere nejméně 10 bodových vzorků o hmotnosti nejméně 0,3 kg každý z hroznů, které splňují požadavky tento standard. Dílčí vzorky se odebírají bez výběru přibližně stejné hmotnosti z různých míst odběru vzorků.

Metody pro stanovení hmotnostní koncentrace cukrů v hroznech – podle GOST 27198-87.

(Upravené vydání, změna č. 2).

3.4. Obsah hroznů s odchylkami v kvalitě od požadavků normy a rozmačkaných, popraskaných, hrachových, nahnilých a rozdrcených bobulí se vypočítá v procentech ve vztahu k hmotnosti hroznů vybraných z šarže pro kontrolu jakosti s přesností na druhé desetinné místo místo a následuje zaokrouhlení nahoru na jedno desetinné místo.

READ
Geoplastika jako trend v krajinářském designu

3.5. Zbytková množství pesticidů v hroznech se stanovují metodami schválenými ministerstvem zdravotnictví SSSR.

(Změněné vydání, Rev. č. 1,2).

4. BALENÍ, OZNAČOVÁNÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

4.1. Hrozny jsou baleny v krabicích podle GOST 13359-84, GOST 20463-75, GOST 17812-72 a polymerních krabicích pro opakované použití podle normativní a technické dokumentace.

Krabice musí být pevné, suché, čisté, bez cizího zápachu.

Při balení velkorozměrných odrůd (Janjal Kara, Itálie, Karaburnu, Katta-Kurgan, Nimrang, Parkent, Sultani, Taifi růžová, Husaine bílá aj.) je dovoleno seříznout hrozen.

(Upravené vydání, změna č. 1).

4.2. Hrozny, které mají vlhký povrch, nejsou povoleny k balení.

4.3. (Smazáno, rev. č. 1).

4.4. Každá krabice je označena:

názvy produktů, ampelografické a obchodní stupně;

data sběru a balení;

označení této normy.

4.5. Hrozny jsou přepravovány všemi dopravními prostředky v souladu s pravidly pro přepravu zboží podléhajícího rychlé zkáze platnými pro tento druh přepravy.

Doba přepravy hroznů odrůd vína Rkatsiteli a Bayan Shirey by neměla přesáhnout 10 dnů, odrůd Chinuri – ne více než 7 dnů a ostatních odrůd vína vhodných pro přepravu a čerstvou spotřebu by neměla přesáhnout 6 dnů.

(Upravené vydání, změna č. 1,3,4).

4.5.1. Při přepravě v chladírenských vozech a chladírenských vozech by měl být teplotní režim od 2 do 5°C.

V přítomnosti specializovaných komor se hrozny před naložením do chladniček ochladí na teplotu 12–2 °C.

Výška krabic s hrozny během přepravy v chladírenských vozech pro polymer, prkenné krabice č. 1-1, č. 1-2 podle GOST 13359-84 by měla být 2-2,2 m, v závislosti na typu kolejového vozidla; pro krabice č. 1-3 podle GOST 13359 – 84 – 1,6 m.

(Upravené vydání, změna č. 1).

4.5.2. Je povoleno přepravovat hrozny po železnici v přepravních obalech podle GOST 21929-76. Prostředky a způsoby balení podle GOST 21650-76.

4.6. Hrozny určené ke skladování jsou baleny v krabicích dle GOST 13359-84 hřebenem nahoru.

Pro dlouhodobé skladování se používají hrozny zrající odrůdy, odpovídající kvalitou požadavkům I. stupně. Nahnilé a rozdrcené bobule nejsou povoleny.

Hrozny se skládají ke skladování ihned po sklizni a skladují se při teplotě vzduchu 1-2°C a relativní vlhkosti 90-95%

Článek představuje barevné fotografie 66 oběhových odrůd, které byly odstraněny z zónování a / nebo vyloučeny ze Státního registru odrůd hroznů Ruské federace jako horší než konkurenceschopnější z hlediska adaptability a ziskovosti, stejně jako fenotypy odstraněné ze státního testování. . Počet oběhových odrůd dnes dosáhl 460. Termín „oběhové“ odrůdy sice není úspěšný, ale pro odborníky ve vinařství je dlouhodobě přijatelný a srozumitelný.

INOVACE PĚSTOVÁNÍ VINAŘSTVÍ V RUSKU. 16. MASOVÉ ODRŮDY HROZNŮ

Trošin Leonid Petrovič Dr. sci. Biol., profesor

Kubanská státní agrární univerzita, Krasnodar,

Kudenkov Michail Ignatijevič

zástupce předsedy, vedoucí oddělení ovoce

a bobule kultury, hrozny a květiny-okrasné

Simonova Nataliya Leonidovna

zástupce vedoucího oddělení ovoce a bobulovin

kultury, hrozny a květinově-okrasné rostliny

Ščerbina Valentin Arsenievič

špičkový programátor, vedoucí oddělení počítačů

Gerasimov Sergej Albertovič

zástupce vedoucího katedry informatiky

Státní komise pro ochranu a testování výsledků výběru Ruské federace, Moskva, Rusko

V tomto článku jsou barevné fotografie 66 druhů masové produkce, které byly odstraněny z rozdělení do okresů a/nebo vyřazeny ze státního registru hroznů Ruské federace jako přiznané, aby byly konkurenceschopnější z hlediska adaptability a ziskovosti, a také fenotypů odstraněných z Jsou uvedeny státní testy. Počet druhů masové výroby dnes dosáhl 460. Termín „sériová výroba“ sice není příliš dobrý, ale ve vinařství se již dlouhou dobu jeví odborníkům jako dostatečně srozumitelný a jasný.

Mezi oběhové odrůdy hroznů, jejichž fenofond má dnes 460 fenotypů, patří ty vyjmuté z rajonizace, tzn. vyloučeny ze Státního rejstříku chovatelských úspěchů Ruské federace a staženy ze státní zkoušky, protože ustoupily konkurenceschopnější adaptabilitě (resp.

stabilita kvantitativních znaků a vlastností) a rentabilita (skutečná nebo vypočítaná) jejich pěstování [1-21]. Termín „oběhové“ odrůdy sice není úspěšný, ale pro odborníky ve vinařství je již dlouho přijatelný a srozumitelný.

FENOPOND OBĚHU ODRŮDA HROZNŮ

Sbírka tuzemského fenofondu oběžných odrůd révy vinné na začátku roku 2010 zahrnuje 250 stolních odrůd – AUGUSTOVSKÝ, ADEL, AIVAZ, HAYRENIK, AKMARAL, ALINA, ALMA-ATA, ALTYNAI, AMETYST SAMAR, AMPEL, ANUSHIK, ARARARATHI, AREV85 , ARMAN, ARMÉNSKÝ STŮL, ARTSAKHI, Asma, ASTANIKI, ATLANTA, BELGRAD RANA, BÍLO-RŮŽOVÁ, RANĚ BÍLÁ, BEREZINSKÝ, BERKARAT, BEZSEMENNÁ MAGARACHA, BEZSEMENNÁ MELNIKA, BEZSEMENNÁ, BIRUTICKÁ SEEDLESS EARLY, KBORIGAAVKY OVSKÝ, VANI , OPTION, VERESEN, VIV 12 (NIMRANG MAGARACH), VIV 13 (ASMA MAGARACH), VIERUL 59, VITYAZ, VOLZHANIN, VOSTOK, VOSHOD, GORGIPPIA, GROCHANKA, COUNTRY, DERSU UZADILA, DESSERT USKETICKY, DURAUTOVSKYUM, DURAUTOVSKYUM, DURAUTOV , Jerevani Oshoraptukh, Pearl Vira, Pearl of Derbent, Zarif, Zarrin, Zartonk, Stable Stable, Zorka, Ivlen, Intertitis Magarach, Ichkimar Vira, Kantemirovsky, Kaputans, zimní katalon, Katta-kurgan, Kyyl-tan, Kyrgyz včas , KIROVABAD JÍDELNA 216, KISHMISH Zori, KISHMISH ALMA-ATA, KISHMISH WHITE OVAL, KISHMISH BOTIER, KISHMISH VIRA, KISHMISH ZARAFSHAN, KISHMISH RED

READ
Jak a kdy sbírat jablka: zařízení pro kutily

TURKMENSKÉ KISHMISH MAGARACH, KISHMISH MOLDOVANIAN, KISHMISH NOVOCHERKASSKY, KISHMISH OSKHI, KISHMISH SAMARKAND, KISHMISH SOGDIAN, KISHMISH TERAKLI, KISHMISH BLACK, KOBZAR, KOZA AKHUINEHSOVYUM, VASSROAM, KISHMISH SAMARKAND, YARDS, KRÁLOVNA TAIROVSKEJ, KRIULYANSKIY, KRYMSKÉ PERLY, KUIBYSHEVSKIY , KUIBYSHEVSKIY EARLY, KUIBYSHEV EARLY, KUTUZOV, KYZYL-TATTUU, LANKA, LESIA, LINYAN, LUNNY, MAGDALSKY, MADLEINE ANGEVIN, 3. KVĚTNA, rané Malengr, MARAL, MARSHAL, MAESSA, SKGAAS DAM, METSAMOD, METSAMOD , MIENA , MIZIA, PEACE, MOLDOVAN, ALEXANDRIAN MUSCAT, VOSKOVÝ MUSCAT, MUSCAT DÁLKOVÝ VÝCHOD, MUSCAT DONĚCKÝ, MUSCAT PERL, KUIBYSHEV MUSCAT, LETNÍ MUSCAT, OSHI MUSCAT, PEYTEL MUSCAT, MUSCAT, MUSCAT, STEPUSCAT, SKEKMUSAT CITRONOVÝ MUSKÁT, MUSKÁT ČERNOMORSKY, MUHRANULI SHAVI, MERTSISHOR, NAREKATSI, LIDÉ, NARYN-KALA, NAKHODKA AZOS, NEGOTINSKY RUBY, NĚŽNOST, NECTAR, NILUFAR, NIMRANG, NISTRUODGNESSTOOVSCA, OKLYNSKÝ , ŘÍJEN BRSK, OLESYA, PODZIMNÍ RŮŽOVÁ, NA PAMÁTKU MELNÍKA, NA PAMÁTKU NEGRULA, NA PAMÁTKU VERDEREVSKIHO, PARVANA, PRVNÍHO NAROZENÉHO KUIBYŠEVA, PRVOROZENÍ ZE SARATOVA, PERLA BUKUREŠŤ, PESTROTSVETNY, FLAME, VLEAVILOV, W. L. , POLYVITIDA

MAGARACHA, STÁJ PUHLYAKOVSKIJ, RANNÝ OSKHI, RANNÝ SHREDER, RODINA, RŮŽOVÉ KORÁLKY, ROMULUS, RUBTSOVSKIJ, RUSBOL, RUSSVEN, RUSICH, SALAM, SAMUR, SANGVOR, EARLY SARATOV, SASUN, YSHRANSIRENSO, Severny, SKORNY, S AV , SMENA, SMUGLYANKA MOLDAVSKAYA, SOVĚTSKÉ, SOLARNY, SPITAKI, SPUTNIK, STRUGURASH, SUPER RAN BULGAR, SUPUTINSKY WHITE, SURPRISE, TAVRIZ (KIROVABAD TABLE), TAVRIA, TAIGA, TAIGA, TAIGA EMERAWSK, TAHUISK AR, TARONI, TASON, SKLIZEŇ, SKLIZNĚNÍ AIVAZYANU, OBLÍBENÉ, VÍLA, FRUNZENSKY EARLY, Khalili white, HUSAYNE WHITE, TSAGHKUNK, TSITSINATELA, WHITE CHAUSH, KYRGYZ CHAUSH, MUSKATED, CHAUSHORCHOCHEAPSKOM, CHAUSHORCHOAPSKOM, NEWREC SHAANI WHITE ( KAZBINKA) , SHABASH, SHASLA RAMMING, SHASLA SEVER, SHAYAN, SHIRAKI, EREBUNI, ERTA PISHAR, JUBILEE, JUBILEE 70, JUBILEE 75, JUBILEE OF ZHURAVEL, JUBILEE OF ZHURAVEL, JUBILEE OF MOLDAVS, OUBILEANI, SHAYAN, SHAYANHE ULSKI BISER, JURIN, YAY RAISIN WHITE, YAY RAISIN RŮŽOVÁ, JALOVENSKIY STŮL, JALOVENSKIJ UDRŽITELNÝ a JANTAR; 167 technické – AURORA MAGARACH, AGARAKI, AGARTSENI, ADISI, AK-JUZYUM, AKSAY, ALB DE YALOVENI, ALEATICO, ALESHKOVSKY, ALBILO KRYMSKY, AMUR, AMURSKII POTAPENKO 1, AMURSKIY POTAPENKO, AMURSKIY POTAPENKO II POTAPENSKY POTAPENKO II. 2, AMUR POTAPENKO 3, ANVAKH, ARMSKHI, ARNA-GRNA, ARPA, ARTAGES, ASTANA, HAKHTANAK, ASHTARAKI, BASTARDO

MAGARACH, BAKHCHISARAY, BASHKAN RED, BAYAN SHIREI, BERKANUSH, BOYADISER, BUJAK, KYTICE, BURMUNK, VERDELIO, VIV 5 (SPARTAN MAGARACH), VIV-84 (RISLING MAGARACH), EARLY CHERRY, FRATSAME, VYMPEL, VRANATSAME GARS LEVEL, GILEIA, GIMRA, GLADZORI, GOLUBOK, GARNET MAGARACH, Guveyo, DVIN, DNEPROVSKY OXAMIT, DNEPROVSKI RUBY, DUNAVSKA GYMZA, YEGVARDI, ERAZ, ERASH, ZHUPLYNACHINKA, KAZAR JUBACHINKA, GOLD ARMIR AGHBYUR, KAHIS VARDISPERI, MAKHTSRENI , CENTAUR MAGARACH, KIBRAY BLACK, KODRINSKY, KODRU, KOKUR WHITE, KRASNOSTOP ANAPSKY, KUMSHATSKY BLACK, KTSIA, LUMINITSA, MAGARACHSKY, MAGARMEN, MAIRAM, Malbec, SAEARLYBLACKSKY,TRA TCHIK, MEDEA, MEGRABUYR , MISKET KAILYSHKI, MITSAR, MORASTEL, MRIYA, Murvedr, MUSALER, ARMÉNSKÝ MUSKAT, BESARABYAN MUSKAT, VIRA MUSKAT, EASTERN MUSKAT, MUSKAT DE YALOVENI, DON MUSKAT, CHISINAU, PESARABYAN MUSKAT, ON IY, RŮŽOVÝ MUSKAT, MUSKAT SKUINYA, MUSKAT TSHA, MUSKAT FRUNZENSKIY, MUSKAT BLACK, MUSKADEL, NALBANDYAN, NERKARAT, NIKOPOLSKY MAVRUD, MINI, NRNENI, OVIDIOPOLSKY, OJALESHI, OLENEVSKY ČERNÉ, OLYMPIJSKÉ RŮŽOVNÍKY MUSKAŘSKÉ, MINISTERSTVO BOŽSKÉ MINI, F. ACK SKLIZEŇ, raný Pinot , ČERNÝ ŠEDÝ PINO, PLAVECKÝ, PLAMENÝ, PODROSTÝ, RŮZNÉ BÍLÉ, Ryzlink vlašský, JARNÍ, RUBÍN

AZOS, RUBY KRASNODAR, RUBY, RUBY TAIROV, SALUS, SAPERAVI KYRGYZ, SARALANCH, SATSIMLER, SEMILION, SEREXIA BLACK, SKIF, Sauvignon green, Solnechnodolinsky, STORGOZIA, SUVOROVETS, TAVKVERI, TSHANty, TASHKURI, TSHANty, TAŠKURTI, bílá , FLAKERA, Furmint, HIZAKH, HINDOGNY, HIRSULI SHAVI, TSICRAKH, Tsimlyansky bílý, Tsimlyansky černý (klon), Tsitska, Tsovinar, Tsolikouri, Tsyurupinsky rubín, Charentsi, Chinuri, Champagne, MAACHARJUBINKAI, MAGBER 43 univerzální odrůdy – AGOSTENGA, ALFA, ANAIT, BUDAISHULI, BULANY, HNĚDÁ, DÁLKOVÝ VÝCHOD RAMMINGA, DZHAGAR, NISTROVSKIY RŮŽOVÁ, DONĚCKÉ PERLY, ZLATÁ (UDRŽITELNÁ), ISABELLA, Kaitagi, KOSOROTOVSKY, LUKITEMSHATSHATSKYANA MUŠKÁT BERKATU, DEZERTNÍ MUSKAT, MELNÍK MUSKAT, OTTONEL MUSKAT, TAJIK MUSKATENI, MUSKATENI, SPOLEHLIVÝ, OLESYA DÁLNÝ VÝCHOD, PORTUGIZER, PRIMORSKY (SUPITINSKÝ 229), PRIMUS, DOMÁCNOST, SAKOUARTUIKATS, AKOUARTURIKATS, AKOUARHUKATS, AKOUARHUKATS, SKOWSKI, SUPERKA, SURUCHENSKÝ BÍLÝ , TELTI KURUK , TERBASH, TYGYZ, FESTIVAL, KHASAN BOUSA a CITRON TSURUPINSKY.

READ
Pěstování cibule na zelení: od parapetu po hydroponii!

Odrůdy vydané v minulosti jsou vytištěny tučně: jsou to historické skutečnosti – „zázračné révy“ naší země a byly kdysi rozšířeny na velkých plochách; obyčejnými VELKÝMI písmeny – odrůdy, které prošly státními zkouškami, ale nejsou

přežil; kurzívou označují malá písmena odrůdy, které kdysi zabíraly velké plochy a byly zaznamenány ve výsledcích celosvazového sčítání vinných plantáží v letech 1940, 1953, 1970 a 1984, ale nebyly uvedeny ve státním rejstříku RSFSR.

Všechny jsou nyní zachovány v NAČR – Anapa ZOSViV, Krym

OSS a Kubáňská státní agrární univerzita, ve sbírkách dagestánského šlechtění OSViO, Dálného východu OS VNIIR, Všeruského výzkumného ústavu genetiky a šlechtění ovocných rostlin. I.V. Michurin, Bashkir Research Institute of Agriculture a All-Russian NIIViV nich. JÁ A. Potapenko jako národní poklad ruského státu. Jen několik z nich zůstalo ve výrobě v malých oblastech, například na území Krasnodar, hektarech: Isabella – 162, Limberger – 37, Muscat Ottonel – 34, Mourvedre – 6, Muscadel – 14, Tsyurupinsky Citron – 43 a další.

OBĚHOVÁ ODRŮDA HROZNŮ

AIVAZ ALEATICO ALFA

BOGATYRSKY BUDAY SHULY BULANY

BURY GARS LEVEL GIMRA

MAHBOR TSIBIL MOLDAVAN MORASTEL

MUSKAT OTTO NEL MUSKAT ALEXANDRIAN MUSKAT VOSK

MUSKAT UZBEKISTÁN MUSKAT BLACK MUSKADEL

SEREXIA ČERNÁ TAVRIZ TAIGA EMERALD

FESTIVAL KHASAN BOUS HINDOGNA

Cirkulační odrůdy révy vinné byly zpětně vybírány úsilím vědců z různých institucí a množeny pracovníky výroby a přirozeně se ukázalo jako kombinace vícerozměrné rozmanitosti biologických, ekonomických a chemických technologických vlastností. Svého času odpovídaly poptávce jak po produkci pro přímé použití, tak pro chovatele – v podobě zdrojů a donátorů polygenů kvantitativních i kvalitativních znaků a vlastností.

Literatura

2. Vinařství v Rusku: současnost a budoucnost / E.A. Egorov a další – Machačkala: Nový den, 2004. – 439 s.: nemocný.

3. Všeruská ampelografická sbírka XXI století / L.P. Troshin, V.A. Nosulchak, G.V. Eremin, K.A. Serpuchovitina, O.M. Ilyashenko // Hrozny a víno z Ruska. – 2002. – č. 2. – S. 35-37.

4. Státní registr chovatelských úspěchů schválený pro použití v produkci // http://www. gossort. com/.

5. Don nativní odrůdy hroznů / A.M. Alijev, L.V. Kravčenko, L.G. Naumová, V. A. Ganich. – Novočerkassk, 2006. – 84 s.

zpracování hroznů na území Krasnodar“ / A.P. Birjukov, R.V. Avanesyants, V.Ya. Bezukh, Yu.A. Zagoruiko, A.I. Mislivský, V.Z. Mdivani, V.N. Pechinnikov, E.M. Sobolev, K. A. Serpuchovitina, L.P. Troshin // Hrozny a víno z Ruska. – 1998. Spec. problém – C. 16-19.

8. Zavedení světového genofondu hroznů do Kuban / L.P. Troshin, V.A. Nosulchak, A.S. Smurygin et al. // Čtení Zakharovského “Agrotechnologické a environmentální aspekty rozvoje odvětví hroznů a vína”. – Novočerkassk, 2007. – S. 226-231.

9. Lazarevskij M.A., Aliev A.M. Odrůdy vinné révy na severním Kavkaze. – Rostovské knižní nakladatelství, 1965. – 244 s.

12. Mikroevoluce sortimentu hroznů v Kubanu / L. P. Troshin a kol. // Hrozny a víno Ruska. – 1996. – č. 5. – S. 23-26.

http://vinograd. info/sorta/, http://www.vivc.bafz.de/.

14. Troshin L., Turk J., Magradze D. Mezinárodní spolupráce pro zachování genofondu euroasijských hroznů // Vinařství a vinohradnictví. – 2008. – č. 2. – S. 9-12.

16. Troshin L.P. Ampelografie a výběr z hroznů. – Krasnodar: RIC “Free Masters”, 1999. – 138 s.: barev. tab.

17. Trošin L. P. Radčevskij P. P., Mislivskij A. I. Odrůdy vinné révy jihu Ruska: učebnice / Ed. L.P. Troshin. – Krasnodar: RIC “Free Masters”, 2001. – 192 s.: nemocný.

18. Troshin L.P., Radchevsky P.P. Pásmované odrůdy vinné révy Ruska. – Krasnodar: Free Masters LLC, 2005. – 176 s.: nemocný.

hrozny – prvořadý problém evropských ampelografů // Vědecký časopis KubGAU [Elektronický zdroj]. – Krasnodar: KubGAU, 2006. – č. 01 (17). – Informovat registrační kód: 0420600012018. – Režim přístupu:

http:// ej. kubagro .ru/2006/01/pdf/19.pdf.

21. Constantinescu G. a kol. Ampelografia Republicii Socialiste Rumunsko. – Bukurešť: Editura Academici Republicii Socialiste Romana, 1959-1970.

Rating
( No ratings yet )
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: